|
Titolo: I tre moschettieri di Alexandre Dumas
Autore: Geronimo Stilton
Editore: Piemme
Pagine:
Anno edizione: 2008
EAN: 9788838471889
Il giovane guascone D'Artagnan si reca a Parigi, spinto da un grande sogno: diventare moschettiere. Avrà subito modo di dimostrare le sue qualità e la sua fedeltà alla corona. Sul trono di Francia regna infatti Luigi XIII, ma accanto a lui manovra nell'ombra il cardinale Richelieu, nemico della regina, che non perde occasione per mettere in difficoltà la sovrana. Insieme agli inseparabili amici, Athos, Porthos e Aramis, il giovane diventerà protagonista di grandi imprese per salvare l'onore della sua regina e per difendere la Francia. Il cardinale Richelieu tenterà in tutti i modi di ostacolare i coraggiosi spadaccini, ma il coraggio, l'astuzia e la nobiltà di questi ultimi avranno la meglio. D'Artagnan potrà infine coronare il suo sogno e ricevere dalle mani del capitano Tréville la divisa di moschettiere del re. Età di lettura: da 7 anni. I tre moschettieri (Les trois mousquetaires) è un romanzo d'appendice scritto dal francese Alexandre Dumas con la collaborazione di Auguste Maquet nel 1844 eSpesso Alexandre Dumas padre è considerato uno scrittore di secondo ordine, nonostante sia fra i più grandi scrittori francesi di tutti i tempi. Recensione del libro «I tre moschettieri» di Alexandre Dumas: analisi e commenti. I tre moschettieri: riassunto - Autore: Alexandre Dumas Titolo: "I tre moschettieri" Genere: Romanzo. Periodo storico e luoghi: la vicenda si svolge durante il Riassunto de I tre moschettieri (1844) di Alexandre Dumas: riassunto breve della trama con analsi del genere del romanzo di appendice (feuilleton). Scheda film I Tre Moschettieri (2011) | Leggi la recensione, trama, cast completo, critica e guarda trailer, foto, immagini, poster e locandina del film diretto da Biografia • Storie avvincenti. Alexandre Dumas padre (così chiamato per distinguerlo dal figlio, omonimo, anche lui autore di romanzi famosi come "La signora delle Dumas, Alexandre. Il piacere di leggere. Popolarissimo romanziere dell'Ottocento francese, Alexandre Dumas ha affermato di aver scritto le sue opere con l'unico 03/06/2017 · «La cosa decisiva è che, nel tradurre, si cerchi di uscire dalla propria lingua verso quelle altrui e non il contrario, che è ciò che si suol fare |